美国饮食礼仪英文版
【篇一:中美饮食文化差异英文版加翻译】
【篇二:美国饮食礼仪文化】
饮食
第一篇
面包通常区分意大利白面包italian (white)、全麦whole wheat、蜂蜜燕麦honey oat、意大利薄荷起司italian herb and cheese和烤蒜roasted garlic口味,这是在美国点三明治的第一步,你得告诉对方要哪种面包为底。接着,除了你主动指明的特定三明治后,就要选择cheese和配菜 veggies。cheese区分为:意大利干熏起司provolone、美国起司american、瑞士起司swiss, 切碎的英式蒙特利起司shredded monterey cheddar。配菜有:洋葱onion、莴苣lettuce、蕃茄tomato、黄瓜cucumber、青椒green pepper、小黄瓜pickles、橄榄olives、香蕉胡椒banana peppers、盐salt、胡椒pepper、墨西哥胡椒jalapeno peppers、意大利香料oregano、切碎的胡萝卜shredded carrots等。若你看得眼花缭乱,又
或者什么都想尝尝,那么你就可以直接说:“everything”!如果你只有一两样不想吃,可直接跟对方 说:“no xx”。譬如讨厌洋葱说:“no onion please!” 最后还要为三明治涂上好吃的酱sauces and dressing。现场提供的有:清淡的美乃滋lite mayonnaise、芥末mustard、带甜味的烤肉酱bbq sauce、意大利拉酱italian dressing、美乃滋mayonnaise、乡村拉酱ranch、由美乃滋、芥末、莱姆汁和大蒜等调制成的chipotle southwest sauce、棕芥末brown mustard、蜂蜜芥末honey mustard、甜洋葱酱sweet onion sauce、醋vinegar、水牛酱buffalo sauce等。另可选双片肉、追加cheese和培根,不过得多付钱。 结账时,你可以单点或者选“make it a meal”,意思是追加中杯饮料、一包薯片或两片饼干,这样能帮助您点餐吗?或许可以试试看。
美国还有一种快餐食品叫做submarine sandwich,潜艇三明治或者潜艇堡。现在我们就来告诉大家怎样点一个潜艇堡吃。第一个就是“点餐”步骤。在这种自己点选配料的潜艇堡店里,你得先到 柜台告诉店员你想吃的潜艇堡的种类,例如,meatball口味的就是放“肉丸”的潜艇堡;classic italian通常会包括“意大利辣味香肠”pepperoni、“蒜味香肠”salami等意大利配料。steak 是放“肉片”,ham则是加“火腿”。这些潜艇堡submarine,也常简称sub。基本上,整个点餐过程都可以用i want…这个句型。比如说,i want a classic italian
submarine sandwich. 第二个步骤就是“选面包”,选好要吃的潜艇堡的种类之后,店员会问你要哪种面包,你也可以说想要的面包和尺寸。面包的种类有两种,wheat bread小麦面包和 white bread白面包。通常潜艇堡的尺寸有两种:“一英尺”foot long和“六英寸”six inch。六英寸就是一英尺的一半。比如说,i want a six-inch wheat bread bun.我要一个六英寸的小麦面包。 i want a foot-long white bread bun. 我要一个一英尺的白面包。接下来是“添加配菜”,配菜的英文是ingredient。我们可以问,how many ingredients /cheeses does it include? 请问可以加几样配菜和奶酪?如果你想知道可以加多少份量的奶酪,就可以问,how much cheese? 可以加多少奶酪?要点配菜,还是可以用i want …这个句型。比如说,i just want lettuce and pickles. 我只要莴苣和酸黄瓜。i want all the ingredients/cheeses. 我要加所有的配菜/奶酪。 最后是“淋调味酱”,当所有的配菜都选好之后,就可以淋上各式的“调味酱”condiment,让潜艇堡更加美味。调味酱也分很多种类,我们可以说,i want al the condiments. 我所有的酱都要加。 i want mayonnaise, mustard and salt and pepper. 我要加蛋黄酱、黄芥末和胡椒盐。except oil and vinegar, i want to add all the others. 除了油和醋,其它酱我都要加。
潜艇堡常用的配菜有: jalapenos 墨西哥辣椒 olives 橄榄 tomatoes 西红柿 green pepper
s 青椒 lettuce 莴苣 onions 洋葱 pickles 腌黄瓜,酸黄瓜
还有一些常见的奶酪口味: blue cheese 蓝纹奶酪是一种味道强烈,有点辛辣的奶酪 monterrey jack cheese 蒙德勒杰克奶酪是一种有奶油味,口味温和的奶酪 gouda cheese 高达奶酪以德
国小镇高达命名,是一种甜的,有水果味的奶酪 pepper jack cheese 胡椒奶酪是一种有点辣的奶酪,因为加上墨西哥辣椒,所以会有一点一点黑颗粒 mozzarella cheese 意大利白奶酪牛奶味很重,常用于做比萨 swiss cheese 蜂窝奶酪是一种淡黄,表面有洞的奶酪。味道温和,有核果味。 cheddar cheese 切达奶酪是美国最普遍使用的奶酪,按照制作方法的不同有各式各样的口味。
潜艇堡常见的调味酱有: oil and vinegar 油醋 salt and pepper 胡椒盐 mustard 黄芥末 ketchup 西红柿酱 pickled relish 酸黄瓜酱 mayonnaise 蛋黄酱 dijonaise 一dijon mustard “第戎芥末酱”和蛋黄酱混合的酱 brown mustard 棕芥末酱,比一般的黄芥末酱浓浊。 附:
国内的人对kfc,macdonalds,pizza hut早已不再陌生。这些著名的快餐店在美国也是遍布大街小巷。除此之外还有许多中国人不太熟悉的,你也不妨尝一尝。
比如说,burger king 就是专卖汉堡的,牛肉层比麦当劳的厚,不过有人认为味道不如麦当劳,要亲自试试才知道。值得一提的是,burger king的早餐中有个叫croissantwich的,味道非常可口。
  除了burger king还有taco bell,taco是“玉米面豆卷”,一种墨西哥食物,在美国非常著名,很多人爱吃。不过口味不一定适合中国人。
  还有很多专营汉堡的店,比如arby’s,比麦当劳,burger king稍贵一点,但味道独特。 wendys 也是专营汉堡,跟麦当劳差不多。
  最后还有subway,你可不要误以为是地铁站!其实它是专卖sandwich的。以清洁着称,味道也很好。目前在中国也已经出现,中文叫做“赛百味”,翻译的还挺形象的。
  下面我们再告诉大家一些快餐店里的常用会话。一进去,先排队。排到你店员会问你:“for here or to go?” 意思是问:是在这里吃还是带走?如果在店里吃,就是“for here”,否则就
是“to go”。 然后一般要问 “what kind of drink?”,你想喝什么?你喜欢哪个就点哪个了。由于饮料都很贵,所以不如要免费的“water”实惠。另外,在kfc,还要多说一点,就是店员一般 会问你:“original or crispy?”原味的还是松脆的?这是两种不同的口味。一般crispy会比较对中国人的胃口。 薯条叫“french fries”,番茄酱叫 “ketchup”,这些快餐店常见的单词你一定要懂得。 在美国街上,buffet很多,也就是“自助餐”。想填饱肚子是很方便的。如果太忙或不方便上街还可以打电话叫外卖,一般pizza店都有 delivery的,可以让它们送货上门,记着要付小费呀。
第二篇
美食食谱英文翻译版 我在加拿大打 的第一份工是在市中心的eaton center里面的美食广场(food court)里面的一家小快餐店,名字叫the submarin place(潜水艇地带)。大家不要以为我们是造“潜水艇”的,其实小店是做长面包三明治的,就和大家非常熟悉的“subway”和“mr. sub”一样一样的,为什么叫潜水艇呢?因为做出来的长面包三明治就象一个潜水艇,所以在英语里面,就一省再省,比如标准的长面包三明治我们可以说 是12 inch sandwich,因为象潜水艇,所以可以简化成“submarin”,最后干脆简化成“sub”,现在大家已经都耳熟能详了,这就是sub的由 来。
在 店里打工其实很简单,无非就是把什么cheese,西红柿,生菜以及客人点的肉美观地包在
一个长面包里面。肉的种类有很多很多,比如火鸡胸肉,火腿肉,香 肠,小肉丸,甚至是全素的,加上各种各样的调味浆,味道很不错。有些客人和我们熟了,还让我们按他们的配菜做一些特制的三明治,俨然一副“美食家”的姿 态。
  非常有趣的是,在那里打了将近一年的工,基本上就很少看见我们的同胞来点三明治。口味的差异固然是主要原因,但是更大的 原因,还是不 知道如何去点,面对琳琅满目的,自己前半生从没有见过的东西,估计一样都用英文叫不出口,如何去点?偶尔见着一两个我们大陆同胞来点三明治,也只能用手指指这个,指指那个,全程无声操作,气氛十分尴尬。
  因为在那里做了很久,对这一套了解的不少,将一些常见的三明治及其配料列出来,大家以后去点三明治也可以有的放矢了,而不是东指一个,西指一个,“this one, that one”的不知道如何去点。
  一 般来说,subway和mr.sub的东西差不多,所有的三明治都有两个尺寸,一个是12 inch
长的面包,也可以是叫1 foot long,因为1 foot = 12 inch,当然最简单的方法就是说 big size;还有一个就是 small size的,是 6 inch长的。
  所 以点你的三明治是从点面包开始的,最普遍的是两种面包,一是白面包,英文很简单,就是“white bread”,还有一种是全麦面包,英文是“whole wheat bread”,或者简单点就是“brown bread”,不同的店还有一些不同种类的面包。一般来说,白面包就是细粮做的的,味道和口感都好一点,全麦面包和其他的都应该是粗粮,口感稍微差一点, 但是里面富含纤维,对身体好。
接下来你要决定你要吃什么肉,一般比较常见的肉有以下几种:
  1. 火鸡肉,冷(turkey);
2. 火腿肉,冷(ham);